في روسيا ، لم يكن موقف البواب واسع الانتشار في الوقت الحاضر ، على الرغم من أن ممثليها في القرنين العشرين إلى العشرين كانوا أكثر طلبًا. من هم الحمالين ولماذا يطلق عليهم ذلك؟ هل هناك فرق بينهم وبين موظف الاستقبال والبوابين؟
من هو البواب؟
كلمة "doorman" لها العديد من المترادفات في اللغة الروسية: موظف استقبال ، حارس باب ، إلخ. ويعني ذلك الشخص الذي تتمثل مهمته الرئيسية في مقابلة الزوار عند باب مدخل المؤسسة.
ويعتقد أن الاسم التاريخي الصحيح للمنصب باللغة الروسية ليس حارس بوابة ، بل حارس باب. ومع ذلك ، فإن كلا الخيارين لهما معنى مشابه ويشيران إلى اجتماع شخص بالضيوف عند المدخل أو الحارس الدائم.
البواب هو حاليا مهنة. يعمل ممثلوها في الفنادق الفاخرة والمطاعم ومراكز الأعمال وما إلى ذلك. غالبًا ما يُطلب منهم أن يبدوا مناسبين - لارتداء ملابس خاصة حسب المؤسسة.
في معظم لغات البلدان الأوروبية ، يُطلق على الحمالين موظفون استقبال ، ولكن في نسختهم. على سبيل المثال ، Portier (الفرنسية) ، der Pförtner (الألمانية) ، portero (الإسبانية) ، إلخ. في اللغة الإنجليزية ، هناك متغير - البواب ، أي حرفيا "رجل عند الباب".
أصل الكلمة
إذا كان ممثل هذه المهنة يسمى موظف الاستقبال في كل مكان ، فمن أين جاءت كلمة البواب باللغة الروسية وهل لها علاقة بسويسرا؟
العلاقة هي الأكثر مباشرة.ويعتقد أن الكلمة مستعارة من الألمانية (شفايزر) والبولندية (سزواجار). تشير هاتان الكلمتان إلى مقيم في سويسرا. وفي الأصل باللغة الروسية ، عندما تحدث البواب ، كان يعني مقيما في الدولة.
ومع ذلك ، تأتي أهميتها الحديثة من اسم فئة خاصة من الموظفين - الحرس السويسري. كانوا يعتبرون مفرزة أمن النخبة ذات سمعة مثالية. على سبيل المثال ، حرس الحرس البابا ملك فرنسا.
حقيقة مثيرة للاهتمام: الحرس الفاتيكان السويسري لا يزال موجودًا. يمثل القوات المسلحة للفاتيكان وأقدم جيش في العالم (تأسست عام 1506). يتم تدريب الجنود في سويسرا ، ومهمتهم حماية البابا وإقامته. تكوين الحرس حوالي 100 شخص.
يرغب الجميع في الحصول على هذه الحماية ، ولكن لا يستطيع الجميع تحملها. وبسبب هذا ، فقدت الكلمة تدريجياً معناها الأصلي ، وليس ممثلين عن الدولة ، ولكن موقفًا ، بدأت مهنة تسمى الحمالين.
وفقًا لإصدار آخر ، شهد السويسريون في القرن الثامن عشر أوقاتًا صعبة في المنزل. لذلك ، كانوا يبحثون عن طرق لكسب المال في بلدان أخرى ، بما في ذلك روسيا. استقروا في وظائف منخفضة الأجر ، لأنهم لا يعرفون اللغة.
في الوقت نفسه ، بدا أنهم سويسريون ، ولكن في روسيا اختصر الاسم إلى "البواب". تم إصلاح هذه الكلمة لاحقًا كاسم المشاركة. ومع ذلك ، فإن النسخة الأولى من أصل اسم المهنة أكثر شيوعًا.